Sto per andare a fare un po' di quel caffe' superforte di Jack.
I'm about to brew some of Jack's industrial strength coffee.
Allora perche' non mi fai un favore ingoi quel caffe', ti concentri e ricominci da capo?
So why don't you do me a favor, take a nice big gulp of that coffee, gather your thoughts and start from the beginning.
Metti giu' quel caffe' e guardami.
Put down that coffee and look at me.
Hai fatto davvero colpo su di lei con quel caffe' l'altro giorno.
You really made quite an impression on her With the coffee the other day.
Beh, tu non sapevi che potevi prendere quel caffe' dalla spazzatura senza mandato.
Well, you didn't know that you could just take coffee...
Ehi, amico, ti va ancora quel caffe'?
Hey, buddy-- you still want that cup of coffee?
La prossima settimana, e' per questo che volevo fissare quel caffe' insieme.
Next week, which is why I wanted to get our coffee on the books.
Non voglio quel caffe', ti chiamo domani.
I don't really want any coffee, and I'll call you tomorrow.
Sei libera per quel caffe' piu' tardi?
Are you still down for coffee later? Whispering no!
Posso avere un po' di quel caffe'?
Can I get some of that coffee?
Te l'avevo detto di non bere quel caffe' espresso dopo cena.
Told you you shouldn't have espresso after dinner.
Ho comprato quel caffe' che non ti piace perche' ha proprio il sapore del caffe'.
I came home with some more of that coffee that you hate for actually tasting like coffee.
Andato a prendere un po' di quel caffe' nero che ti piace tanto.
And I picked up some of that dark roast that you love so much.
Se ti portassi quel caffe' hawaiano che ti piace tanto... mi diresti il vero motivo per cui te ne sei andato?
Oh... and if I get you some more of that special Kona coffee that you like, will you tell me the real reason you left?
Stai attento con quel caffe', Burkhardt.
Be careful with that coffee, Burkhardt.
Ma se fossi in te non berrei quel caffe'.
But I wouldn't drink that coffee, if I were you.
Quindi fallo forte quel caffe', ok?
So make that coffee strong, okay?
Forse vorra' ripensarci su quel caffe'.
Perhaps you'd like to rethink that coffee.
Stavo bevendo quel caffe' nero colombiano che avevo preso li' dove fanno il caffe' filtrato, e l'aroma si sposava meravigliosamente con la ciambella che stavo mangiando.
Uh, I was drinking a colombian dark roast That I got from that place that does the pour-overs, And the flavors melded perfectly
Forse ti sembrera' strano, ma... che ne diresti se... dopo la missione andassimo a prenderci quel caffe' di cui parlammo anni fa?
Maybe this will sound weird, but how 'bout when this is over, you and I finally go get that cup of coffee we were supposed to get all those years back?
Al 12 aspettano ancora quel caffe'.
12 is still asking for that refill.
Visto che ha lavorato come un mulo in quel caffe' negli ultimi sei anni.
Given she's worked like a Trojan in that café for the past six years.
Come sei finita a lavorare in quel caffe'?
How did you end up in that café?
Se ti va ancora di bere quel caffe'... sai, come amici, sono libera stasera.
uh, if you still want to grab that cup of coffee, Um, you know, just as friends, I'm free tonight.
C'e' del whiskey irlandese in quel caffe', non e' vero?
There's Irish whiskey in that coffee, isn't there?
Quel caffe' da tre dollari che ha in mano?
Well, how about that $3 cup of coffee in your hand?
Allora, che mi dici di quel caffe'?
What's up? We still on for that coffee?
Siamo ancora d'accordo per quel caffe'?
Yes, I'm looking forward to seeing you.
A che punto siamo con quel caffe'?
How we doing on that coffee?
Si'. Un po' di quel caffe' era finito sui miei vestiti.
Some of it spilled on my clothes.
Senta, non voglio disturbarla, ma quel caffe' sembra ottimo e stamattina non l'ho preso.
I hate to trouble you, but that coffee really looks good. I was gonna get some earlier.
Ok. Io saro' in quel caffe' aspettando che arrivi.
Okay, I'm gonna be at that cafe waiting for him to arrive.
Ora, dove diavolo e' quel caffe'?
Now, where the hell is that coffee, eh?
Presto comincera' a spacciare quel caffe' coltivato nella merda di gatto...
Next he'll be Hawking that coffee grown in cat shit. Frank,
Non siamo amici... e quel caffe' avra' un costo.
We're not friends. And that coffee is not free. What do you want?
Rispondi al telefono e mi hai portato quel caffe' che volevo...
You're answering the phones, and you got me that coffee that I wanted.
Come facevano a sapere che ero in quel caffe'?
How did they know I was at that cafe?
Adesso andiamo a prenderci quel caffe'.
Let's go get that coffee now.
Prenderei volentieri quel caffe' che mi aveva offerto.
Maybe I will take that coffee that you offered.
Mmm... come procede con quel caffe'?
Um, how are you progressing with that coffee?
3.8451411724091s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?